不可懈怠。

        开了“喉轮”,亦不是稳操胜券!

        还须得再准备些旁人不知道的后手也!

        陆峰重新拿起来了那些打的他“鼻青脸肿”的“戒律”,“律学”。

        这些书籍之上,至今都带着一股子浓烈的土腥味道。

        便是陆峰都无可得知这些东西是哪里来的。

        是“伏藏”,亦或者是明理上师从“诡神”之处得来。

        反正这翻译了“戒律”之人,虽然说自己无是“三藏法师”,也无有学得“智慧般若”,“文字般若”,“方便般若”。

        可是陆峰越是深读,越是能感觉得到翻译了这经文之人,经学渊博,深沉幽远。

        字句之中,颇得佛经翻译之奥妙,如同妙音,他可能无是“自谦”,他真的不如“三藏法师”,可是对于陆峰来说,此人的佛学和翻译的造诣,也远远在他之上。

        内容未完,下一页继续阅读